Sentence ID ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE






    10c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gleich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Teil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Teil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Es missfiel Geb, dass der Anteil von Horus dem Anteil von Seth gleich war.

Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Jake Colloff, Elio Nicolas Rossetti (Text file created: 04/27/2023, latest changes: 10/14/2023)

Persistent ID: ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Jake Colloff, Elio Nicolas Rossetti, Sentence ID ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)