Satz ID ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0


Big 31,11 drei Kolumnen Text, zwei über dem Iunmutefpriester, eine zwischen den beiden Standarten

Big 31,11 drei Kolumnen Text, zwei über dem Iunmutefpriester, eine zwischen den beiden Standarten 1 [ḏd-mdw] [j]n [jwn]-mw.t=f ꜥb pr-wr 2 [jri̯] [snṯr] n jꜥr.t



    Big 31,11

    Big 31,11
     
     

     
     


    drei Kolumnen Text, zwei über dem Iunmutefpriester, eine zwischen den beiden Standarten

    drei Kolumnen Text, zwei über dem Iunmutefpriester, eine zwischen den beiden Standarten
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Stütze seiner Mutter (Priestertitel)

    (unspecified)
    TITL

    verb_2-lit
    de
    reinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    org_name
    de
    Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )

    (unspecified)
    PROPN




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Räucherung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Récitation par le Iounmoutef qui purifie le Per-Our, [qui fait l'encensement] pour l'uraeus.
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAhcKHgPAPtELIgAQVpjnnFj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)