Sentence ID ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich weiß, wen dein Ka liebt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: 12/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZADLxFyF4k8JrcXTdpucpMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)