Sentence ID ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    G.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

en If there is no beer,
give to me libations,

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/19/2022, latest changes: 11/27/2022)

Persistent ID: ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)