Satz ID ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    G.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

en If there is no beer,
give to me libations,

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Änderung: 27.11.2022)

Persistente ID: ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI7wIKKXTyUHYpWpEdoYbUss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)