Sentence ID ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA
verb_2-lit
aufwachen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb
sich freuen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
du mögest in Frieden erwachen, indem dein Herz zufrieden ist,
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 11/02/2022,
latest changes: 02/10/2024)
Persistent ID:
ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBr3mg3Lw3UX8kWtvWesfDtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).