Sentence ID ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(Gott) besudeln, lästern
SC.unspec.1sg_Neg.bw
V\tam:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Reinheit
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Ich war nicht schmutzig in der Zeit meiner Reinheit (= Zeit des Priesterdienstes).
Dating (time frame):
Nektanebis (I.) Cheperkare
AS735FI63FEQTISOFW6R6ITQQI
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 10/26/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentence ID ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmYjOceaKQ0TTo1f91LWGw8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).