Satz ID ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM



    verb_4-lit
    de durchseihen, filtern

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de unterägyptisches Salz

    (unspecified)
    N.f:sg

de Werde mit Honig und unterägyptischem Salz gefiltert.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClOw5xTSl20Pqgc6PH0bUQGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)