Sentence ID ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc



    verb_3-lit
    de sich betrinken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de froh sein

    (unspecified)
    V

de möge dein Ka sich betrinken mit dem wn[f]-Bier/in Freude.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/17/2023)

Persistent ID: ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkbg6BKkrrUsunVr2Y0ugWqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)