Sentence ID ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs


Identifikation des Amenope D 7, 154.10

Identifikation des Amenope D 7, 154.10 ḏ(d) mdw (j)n Jmn-jp.t nṯr ꜥꜣ ḥr.j-jb Jwn.t fꜣi̯ ṯꜣ.y nṯr.PL



    Identifikation des Amenope

    Identifikation des Amenope
     
     

     
     


    D 7, 154.10

    D 7, 154.10
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amenope

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de hochheben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mann

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Worte zu sprechen durch Amenope, den großen Gott inmitten von Jwn.t,
mit erhobenem Arm, der Männlichste der Götter,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifTfQga94UQHvWn2ltCWeYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)