Sentence ID ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inhalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Frist

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de wir geben dir Punt mit allem, was in ihm ist, und jedes Ding zu seiner Zeit.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiWtgaALExUmKkBsW6FKxQbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)