Sentence ID ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ



    verb
    de (jmdm.) danken ("den Re loben" )

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Halskette (Dendera)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de sie lobt Re dafür, (für) ihr Haus des Menit (d. i. Dendara).

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBKY7Gr5SE62h3j1rDH9EQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)