Sentence ID ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de erreichen; angreifen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

de Greife nicht an!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/13/2022, latest changes: 08/01/2023)

Comments
  • - {ꜣ}〈m〉 pḥ: Emendiert gemäß Horusstele CG 9403 und des nächsten Satzes.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 10/13/2022, latest revision: 10/13/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChsQr0rNrEEcWuOgYjQMx8v4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)