Satz ID ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ



    verb_3-lit
    de bekleiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de geheimnisvolle Gestalt (Kultstatue)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

de er bekleidet die Kultbilder der Götterneunheit,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2022, letzte Änderung: 23.10.2022)

Persistente ID: ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)