Sentence ID ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8



    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    17
     
     

     
     

    person_name
    de Horus [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
     

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Winter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de Geschrieben von Horos, Sohn des Petemestous, im Jahr 11 (Alexanders IV.?), 2. Phamenoth.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 09/13/2022, latest changes: 08/15/2024)

Comments
  • 8. Mai 306 v.Chr. (falls Datum auf Alexander IV. bezüglich)

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 09/13/2022, latest revision: 09/13/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVgpw8mVfv0qPuymzJ3aQMR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)