Sentence ID ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de führen, bringen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-inf
    de fortgehen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Die Geleitenden sind davongegangen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • zbi̯.w rwi̯.w: Lesung der Zeichenreste mit Quack (E-Mail vom 12.08.2022).

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 09/01/2022, latest revision: 09/01/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRGL8Nxq5vUnfkYxmeqKndX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)