Sentence ID ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0


de
[Ich (?) bin …]; ich bin gekommen, ich habe meinen Schutz vollzogen, den Schutz Pharaos [LHG; (denn) er ist Horus, der [Sohn] ⸢des Osiris⸣.

Persistent ID: ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNOlhzInBpk7suquQ0eCrDe0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)