Sentence ID ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng



    verb_3-lit
    en to drag; to pull

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en they

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    en processional bark

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    en towards

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en great seat (throne)

    (unspecified)
    N.f:sg

en and they towed the barks upon the great place

Author(s): Ariel Singer (Text file created: 07/26/2022, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, Sentence ID ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)