معرف الجملة ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng



    verb_3-lit
    en
    to drag; to pull

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    they

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    en
    processional bark

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    en
    towards

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    great seat (throne)

    (unspecified)
    N.f:sg
en
and they towed the barks upon the great place
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKdsuYeQdW0QpnuQurcQ81Ng، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)