Sentence ID ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28


In front of first pair of girls Vertical column, facing right

32,3 In front of first pair of girls Vertical column, facing right jri̯[.t] ⸢ꜥb⸣ [zp] 4





    32,3
     
     

     
     


    In front of first pair of girls

    In front of first pair of girls
     
     

     
     


    Vertical column, facing right

    Vertical column, facing right
     
     

     
     

    verb_3-inf
    en to make

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    en purification

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en time

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    en [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.m
    NUM.card:m

en [32,3] Making purification four times.

Author(s): Ariel Singer (Text file created: 07/28/2022, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, Sentence ID ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYcxFk3j0EWCkpgOyNyOf28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)