Sentence ID ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog






    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    Adj.sgm
    dem.m.sg

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de An diesem Tag durch Swtḫ[-ms(?)]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/24/2022, latest changes: 08/22/2022)

Comments
  • MGB: Zu diesem Fischer siehe nun Gabler, Who’s Who around Deir el Medina, Tabelle 12 a, 662.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/24/2022, latest revision: 07/24/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTruPg5QrUaAiEjaSowCuog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)