Sentence ID ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34


jḫ ḏi̯ =⸮k? ḥr =k mtw =k jni̯ 4 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮ḥꜣ.t? ⸮___? ⸮nb? ⸮jw? pꜣ Rest der Zeile ist zerstört. 5 Beginn der Zeile ist zerstört. n =k gr ⸮___? Rest der Zeile ist zerstört. 6 Beginn der Zeile ist zerstört. tm ⸮ḫꜣḫ? Rest der Zeile ist zerstört.


    particle_nonenclitic
    de ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf




    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    ⸮ḥꜣ.t?
     
     

    (unedited)





    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de auch, ebenfalls (am Satzende)

    (unspecified)
    ADV




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schnell gehen

    Inf_Neg.tm
    V\inf




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Gib acht und bringe [...] -?- jede(?) [...], während(?) der(?) [...] dir ebenfalls -?- [...] ohne zu eilen (o.ä.) [...]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/17/2022, latest changes: 08/01/2022)

Comments
  • Das Zeichen ist am Original recht sicher zu erkennen. Oder ist nb als Bestandteil eines Personennamens zu verstehen? Dann wäre nb-Korb + Schilfblatt + sitzender Mann zu lesen.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/17/2022, latest revision: 07/17/2022

  • Die Lesung ist sehr unsicher. Ob, wenn richtig gelesen, Bestandteil eines Personennamens? Oder doch ḥꜣ.t: „Anfang“?

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/17/2022, latest revision: 07/17/2022

  • Lies besser ḫꜣḫ „eilen“ als wḫꜣ „suchen“.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/17/2022, latest revision: 07/17/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmH7pQbEhv09htadGubQIG34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)