Sentence ID ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk



    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Bruder

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    segnen, grüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objekt]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Wennefer

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor (= m-bꜣḥ)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Peteyris und seine Brüder grüßen Onnophris vor Osiris bis in Ewigkeit.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 07/13/2022, latest changes: 12/08/2023)

Comments
  • Onnophris dürfte mit Vleeming, Short Texts II 720 (ad loc.) ein Verwandter sein.

    Commentary author: Günter Vittmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlINBds9XPEaQnpc3C0mYKIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)