Sentence ID ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs
jn[k] [H̱nm.w] [nb] [Ḥr-wr]
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
[H̱nm.w]
(unedited)
—
[nb]
(unedited)
—
[Ḥr-wr]
(unedited)
—
I[ch bin Chnum, der Herr von Herwer.]
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/07/2022,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiLk6WkLQbU23i7gSfdU6wSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).