Sentence ID ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA


de
{Deine Kraft} 〈dein Hintern〉 gehört dir, Horus!

Comments
  • - pḥ.tj „Kraft“ oder pḥ.wj „Hintern; After“: In allen drei erhaltenen Versionen steht pḥ.tj, aber man erwartet hier pḥ.wj „After“ in Anbetracht der Episode der Vergewaltigung von Horus durch Seth.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/15/2022, latest revision: 07/15/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpqgYRStakiwppCm077FuqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)