Sentence ID ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
Es ist Ptah, der dich gemacht hat.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgv5pxq8X0EMItBmOROQ8gRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)