Sentence ID ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE



    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Ruin

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    ganz, insgesamt

    (unspecified)
    ADV
de
Der Tod ist ihre Vernichtung insgesamt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - =sn: Das Suffixpronomen fehlt auf der Metternichstele. Unklar ist, worauf sich =sn bezieht: ob auf die Vernichtung von Horus und von seinem Bruder/Onkel (?).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)