Sentence ID ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE



    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Ruin

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de ganz, insgesamt

    (unspecified)
    ADV

de Der Tod ist ihre Vernichtung insgesamt.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - =sn: Das Suffixpronomen fehlt auf der Metternichstele. Unklar ist, worauf sich =sn bezieht: ob auf die Vernichtung von Horus und von seinem Bruder/Onkel (?).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/25/2022, latest revision: 06/25/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQKBR0llsUWtpTyER9YYLlE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)