Sentence ID ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo


gloss to Rto. 32,22a end of gloss

gloss to Rto. 32,22a Rto. 32,22b pꜣ šw jrw jrw ḏbꜣ Rꜥw end of gloss



    gloss to Rto. 32,22a

    gloss to Rto. 32,22a
     
     

     
     




    Rto. 32,22b
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Licht; Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    ersetzen; (e. Sitz) einnehmen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
the sunlight that made the replacement of Re
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Rꜥw: Gill, Ritual Books of Pawerem, 378, f.n. 488 for the reading.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx0Hd6tHGUgNrryQHQcenWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)