Sentence ID ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g


gloss to Rto. 26,18a end of gloss

gloss to Rto. 26,18a Rto. 26,18b ntf pw end of gloss (vacat: short space)

en
That is it.

Persistent ID: ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)