Satz ID ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g


gloss to Rto. 26,18a end of gloss

gloss to Rto. 26,18a Rto. 26,18b ntf pw end of gloss (vacat: short space)



    gloss to Rto. 26,18a

    gloss to Rto. 26,18a
     
     

     
     




    Rto. 26,18b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en That is it.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrSEFdAE1EGjrKKd3RcCY7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)