Sentence ID ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04


Rto. 27,9a jnk Ḥr.w m jy =f ḫr Ws[r.t] (vacat: short space)





    Rto. 27,9a
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en I am Horus in his coming to the migh[ty one].

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • ws[r.t]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 356, f.n. 170 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)