Sentence ID ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc


curved separator line

qmꜣ.tjw ⸢r⸣ ⸢n⸣.t[j] r =f curved separator line





    qmꜣ.tjw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    curved separator line

    curved separator line
     
     

     
     
en
The mourners are against the one who is against him (= Osiris).
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, 349, f.n. 79.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko ; Data file created: 07/07/2022, latest revision: 10/27/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)