Sentence ID ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vernichten

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Westlicher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Die Ba-Seele der Westbewohner vernichtet [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 06/03/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Der Text befindet sich auf der Rückseite der beiden kleinen Fragmente, die von Gardiner als Fragment C und D und von Meyrat als Kolumne 2 bezeichnet wurden. Der Papyrus war für die Beschriftung der Rückseite über die horizontale Achse gedreht worden, d.h. die untere Kante des Rectos entspricht der oberen Kante des Versos.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 06/03/2022, latest revision: 06/03/2022

  • ꜥḥꜥ.n ḥtm: So die wahrscheinlichste Lesung der Zeichen; dies wäre der einzige Fall für dieses narrative Paradigma im vorliegenden Text.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 06/03/2022, latest revision: 06/03/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVOjMxTrDLEREg7Rv1RJKzeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)