Satz ID ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk


Gardiner, page 7a,5 und 8 = Meyrat (S. 351), pRam. XVI, 8



    Gardiner, page 7a,5 und 8 = Meyrat (S. 351), pRam. XVI, 8
     
     

     
     

de (s. DigitalHeka)

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 25.05.2022, letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)