Identifiant de phrase ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk


Gardiner, page 7a,5 und 8 = Meyrat (S. 351), pRam. XVI, 8




    Gardiner, page 7a,5 und 8 = Meyrat (S. 351), pRam. XVI, 8
     
     

     
     
de
(s. DigitalHeka)
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 25.05.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRU6UTM8jGE54jZGoZj7YPPk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)