Satz ID ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4






    Rto. 22,7
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der Wütende (Seth)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in; an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto. 22,8
     
     

     
     

    verb
    de rot sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de [Bez. für Feinde]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de spitz sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de verbrennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

en O trampled one, misery is in his face, being red, enemy, being sharp, while perishing in the fire.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.05.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • ḥbꜥ.tj: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 329, f.n. 13 for this word.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; Datensatz erstellt: 13.05.2022, letzte Revision: 13.05.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMu9I3W9890X0gYWqpQYdHP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)