Sentence ID ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs



    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Mögen die Götter dich darin belohnen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/06/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJgk7t8szu0Ogq0KMWTCeOMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)