Satz ID ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g






    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de [Tag 2]3: Nfr-ḥr. Sie arbeiteten.

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 16.03.2022, letzte Änderung: 18.08.2022)

Persistente ID: ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdZsp4Swq9Uczn3kFfAtDY2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)