Sentence ID ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw


de
(Aber) wahrlich, dich werden weder Menschen noch Götter, Verklärte oder Untote töten (können).

Comments
  • tw: Lesung nach Quack (E-Mail vom 22.09.2022).

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/07/2022, latest revision: 09/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSUyRdQEhYEuQqV7HIGWRgXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)