Sentence ID ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI



    verb_3-lit
    de riechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de [Ort in Nubien]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Fleischstücke (als Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 49.14

    D 8, 49.14
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN

de sie riechen den Duft des Weihrauches aus Ṯrt und der Fleischstücke der Feind〈e〉 des Horizontischen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCcMgHZZYg0OAgjqXbFG3kOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)