Sentence ID ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM


D 8, 44.11

Ḏḥw.tj pw 2 D 8, 44.11 spẖr n =s


    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    2
     
     

     
     


    D 8, 44.11

    D 8, 44.11
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de registrieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Thot ist es, der für sie schreibt,

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 10/31/2021)

Persistent ID: ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBISJg4mq9Udwt40qFLxKPqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)