Sentence ID ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c






    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Jüngere (nach Personenenamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Krug (als Maß für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Etwa 2 cm zerstört.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de rechte Seite; die Rechte

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de 4. pr.t Tag 19: Nfr-ḥtp der Jüngere. ps-Gefäß: [... rech]te Seite; Gemüse: Bündel: 8; gekommen von Ḫnsw-ms: Fische: [...]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 07/25/2022)

Persistent ID: ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEXBcar6tkDWi4DXVGsD88c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)