Satz ID ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA


DeM 160 (1)

col I, 1 DeM 160 (1) Beginn der Zeile ist zerstört. šm.w sw 1





    col I, 1
     
     

     
     


    DeM 160 (1)

    DeM 160 (1)
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] šmw Tag 1.

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 03.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Kommentare
  • Spuren einer weiteren Zeile an unteren Rand.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 03.11.2021, letzte Revision: 03.11.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB7u8Ig7z8UWenGITEZSw7DA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)