Sentence ID ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY


Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken D 8, 30.10

Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken D 8, 30.10 ḏi̯ ꜥnḫ wꜣs



    Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken

    Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken
     
     

     
     


    D 8, 30.10

    D 8, 30.10
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Ihm seien) Leben und Macht gegeben.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/22/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECldSFjtRKfUpXgQ6IC5d52sY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)