Sentence ID ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4






    rt. 10.9
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Behältnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er ein Gefäß mit seinen Füßen zerbricht: Schlecht. Das bedeutet Kampf.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClM7sBciZzk6liymeWVR3Yr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)