Sentence ID ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs



    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sohn der Nut

    (unspecified)
    DIVN

de Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClKAaq853D0HXh7l9DlqUQLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)