Sentence ID ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI


D 8, 24.18

swꜥb =f ṯw dr.n D 8, 24.18 =f ḏw =k


    verb_caus_3-lit
    de [unklar]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    D 8, 24.18

    D 8, 24.18
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schlechtes

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Er reinigt dich, er hat dein Schlechtes vertrieben.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbCMn0FChkn6lnWqaRv0MCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)