Sentence ID ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c



    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    8
     
     

     
     

    verb
    de loben, preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de der Gott des Schicksals (vgl. auch unter šj!)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de Er ist (sei) gepriesen, (nämlich) der große Schai!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 08/12/2024)

Persistent ID: ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgtVQ5CTHgU3SkA8pLvJM99c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)