Sentence ID ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0
[Er schreibt es auf] zusammen mit Thot.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/09/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- sẖꜣ=f: Für die Ergänzung siehe Rickert, Das Horn des Steinbocks, 181, Anm. 491. Auf Photo HAdW C-620 ist der hintere Teil des f noch gut erkennbar. Darüber steht ein senkrechter Strich, der die Binse von zẖꜣ sein wird (Sign List Y3), so dass die Ergänzung spẖr auszuschließen ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgqzNZux5dE0jkNSEEQO5LG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.