Sentence ID ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs
verb_3-lit
anbeten
Inf
V\inf
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
wirksam machen
Inf
V\inf
substantive_fem
Spruch; Beschwörung
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Das Verehren des Horus, das Verklären seiner Beschwörungen (?).
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 10/08/2021,
latest changes: 10/30/2023)
Comments
-
- ⸮šnw?.⸢pl⸣ =⸢f⸣ Lesung nach Quack, in: BiOr 65, 2008, 615. Auf der Metternichstele (Z. 101) steht dwꜣ Ḥr,w r sꜣḫ{.t}=f: „Das Verehren des Horus, um ihn zu verklären“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgY8yVImKB0BCocca982QIQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).